Es un placer casi olvidado escribir una postal en este blog no porque se acaba de morir (o es su aniversario luctuoso) algún escritor que estimo, sino porque acabo de leer un libro que me gustó tanto que simplemente quiero platicarlo. Ya saben, el propósito original de este blog. Por
alguna razón, he visto muy pocas reseñas de A MAN OF SHADOWS, la nueva novela de Jeff Noon. En cierta forma,
encuentro esto muy apropiado. Noon será por siempre recordado como el autor de
la extraordinaria VURT en los años
90s, una verdadera novela de culto en el sentido que no muchos parecen haberla
leído (aunque todos han escuchado de
ella), pero los que lo hicimos la defendemos pasionalmente. Este nuevo libro
parece condenado al mismo destino. Por otra parte, este es el tan esperado
regreso de Noon, su primera novela publicada después de una ausencia de más de
quince años. Yo imaginaba quizá un poco más de gente poniendo atención. Temo
mucho que no se le hizo la promoción adecuada (o de cualquier tipo)
¿Y qué es lo que dicen este puñado de reseñas? Pues la
mayoría parecen atoradas con el hecho que “no es VURT”. Lo dicen como si fuera algo terrible. Cuando mencionan que
“no es tan buena como VURT”, lo que
usualmente quieren decir es que es diferente a VURT. Bien, maravilloso. Es como cada vez que William Gibson
escribe una nueva novela, no falta ese que nos informa con mucha puntualidad
que no es como NEUROMANCER. Por
mucho que amo la novela original de Gibson, si quisiera volverla a leer
simplemente la sacaría de mi librero en vez de gastar 20 dólares en una nueva
versión. Así pues, A MAN OF SHADOWS
no es VURT. ¿Ya nos quedó claro?
Perfecto. Ahora bien, ¿es buena? Irónicamente, mi primera reacción fue que se
parecía bastante a VURT (inserten
las risas aquí). Esta misteriosa ciudad anónima, dividida por el día y la
noche, bien podría ser la Manchester
transformada de VURT y de POLLEN y de NYMPHOMATION. El libro nunca se molesta en explicar bien dónde está
localizada. Hasta hay una droga que altera nuestra percepción de la realidad
(si bien nunca es tan importante para la trama como en esas novelas
anteriores). Es solo mediante avanza la trama que descubrimos que Noon intenta
contar una historia muy distinta.
Igual que en VURT,
la ciudad es personaje principal de la novela. La mitad de la ciudad, Dayzone, vive
un día perpetuo desde que decidieron erradicar la noche. Hay iluminación
constante las 24 horas, letreros de neón, imágenes fluorescentes publicitarias,
focos y más focos, todos los edificios cubiertos por espejos. Las nubes y el
sol mismo han desaparecido de Dayzone. Cuando llueve, las pocas veces que el
agua se logra filtrar por esta muralla de luz, los transformadores explotan
lanzando chispas y creando arcoíris artificiales que los ciudadanos adoran como
evidencia de Dios. Fascinantes consecuencias psicológicas ocurren a partir de
esto. Como no hay manera de saber qué hora es, cada persona, cada edificio, cada
piso, cada negocio, tiene su propia hora del día, su propia cronología. La gente
debe cambiar su reloj obsesivamente cada vez que interactúan con alguien más o
entran a un lugar distinto, o corren el riesgo de estar en la hora equivocada,
de no estar sincronizados adecuadamente. Si entras a un bar a las seis de la
tarde según tu reloj, pero adentro son las ocho de la mañana no vas a recibir
servicio. El principal producto de venta son cronologías y horarios oficiales
(y algunos ilegales). El distrito financiero depende del alza y caída de los
horarios más lucrativos. Lo que al principio parecería una ingeniosa pero inverosímil
tontería acaba resultando algo brillante (pun intended). Ballard habría amado
esta novela. Los ritmos circadianos de cada persona, sus relojes biológicos internos,
dejan de operar y muchos reaccionan negativamente. Algunos pierden la cabeza. “She’s
got no numbers left in her clock”. El síndrome de Chronostasis. En el otro
extremo de la ciudad está Nocturna, donde la luz está prohibida y una noche
eterna reina. Los nombres de las calles están ocultos por las sombras y los
habitantes se guían por las constelaciones. Pero no las familiares estrellas que conocemos sino bombillas que han puesto sobre sus propias azoteas para crear
constelaciones artificiales que brillan tenuemente en el “cielo”. Algunas reseñas
mencionan la asombrosa THE CITY &
THE CITY de China Miéville, pero aunque es igual de alucinante, en realidad
aquí las dos ciudades que son una jamás se mezclan o cruzan entre sí. De hecho,
contra lo que algunos pensarían, Nocturna no es un lugar que emane maldad. No,
eso queda para el área que divide ambos extremos, la franja de Dusk, que es donde
la novela abandona su estructura de estricta lógica para ceder el paso a
elementos sobrenaturales. (Más sobre eso después)
En este mundo conocemos a John Henry Nyquist,
detective privado. Nyquist es un cliché andante, con todas las características familiares
del género. Es alcohólico, es un solitario amargado con la vida, y sin embargo
todavía intenta hacer algún bien si le es posible. Un poderoso millonario,
alguien que fabrica cronologías y horarios oficiales para su venta publica, lo
contrata para encontrar a su hermosa hija desaparecida. Hasta aquí todo el
repertorio completo de clichés de una novela negra barata, casi un arquetipo.
Todo es intencional, por supuesto. Lo importante es lo que Noon hace con estos
elementos. Su búsqueda llevara a Nyquist de un extremo al otro de la ciudad,
donde conoce a todo tipo de personas excéntricas, desde un anónimo trabajador que
vive su vida entera en las azoteas remplazando las bombillas defectuosas del
techo de la ciudad, hasta meteorólogos en una ciudad esencialmente sin clima. ¿Ya
mencioné al asesino serial? Un asesino que parece casi sobrenatural, ¿o lo es
en verdad? Nyquist descubre que el asesino está ligado de alguna manera a esta
muchacha perdida. Todos los caminos conducen a Dusk, y los extraños eventos sin
lógica que ahí ocurren cotidianamente. Esa prosa exuberante, casi psicodélica,
de sus novelas anteriores ahora adopta el tono y acento de las novelas
policiacas a las que emula y el resultado es quizá todavía más evocativo al
usar ese estilo casi clínico para describir todas estas maravillas e
incongruencias. Mientras iba avanzando, la premisa de la trama me era casi indiferente
al tiempo que yo devoraba página tras página por descubrir más sobre esta
ciudad. La tercera sección del libro, que ocurre casi por completo en Dusk, es
quizá un poco larga y se aleja de las convenciones de la novela policiaca para
caer en territorio de Stephen King. A la mejor no a todos les va a gustar este
cambio pero yo lo encontré adecuado para las circunstancias.
En resumen, me parece que los que amaron VURT hace más de 20 años disfrutaran de
esta nueva novela siempre y cuando entiendan que es un animal muy distinto. (Los
fans más fieles luego acaban siendo los más intolerantes al cambio). Me parece
que ese mismo coctel de sense of wonder es
recreado aquí utilizando distintos ingredientes. Me queda claro, desde los 90s,
que Noon no es un escritor para todos, pero si tan solo le dan una oportunidad
los llevara de la mano a lo largo de un viaje inolvidable.
No sigo leyendo más allá del mercado de horarios ... demasiados spoilers!!!
ResponderEliminarConfío en que obre un milagro y Mondadori u otro loco la traduzca y publique en español.
Jejeje, intento no poner ningún spoiler (lo que menciono se explica desde las primeras páginas) pero pues sí, ojalá alguien se anime a traducirla al español.
EliminarHola :) Si, por aquí estoy, al fin. Vurt la nombraste en un VerHugos, si no me falla la memoria, o al menos, de eso me suena a mi. Me he partido con el momento "se parece bastante a Vurt" XD. Pues me resultan un planteamiento muy interesante el de esas dos ciudad, y que como recalcas, da mucho juego. A veces la trama de la novela nos importa bien poco con tal de disfrutar de un mundo apasionante. Un abrazo^^
ResponderEliminarLa verdad no me acuerdo si la mencioné alguna vez en los Verdhugos (aunque suena como algo que yo haría). En todo caso, ahí arriba está el link para la postal de hace tres años donde hablé brevemente sobre ella. Abrazo.
EliminarEstoy aquí para compartir mi testimonio de lo que una buena compañía de préstamos de confianza hizo por mí, soy de Rusia y soy una madre encantadora de 3 hijos. Perdí mis fondos al tratar de obtener un préstamo para expandir mi compañía de grupo Evergreen. Fue tan difícil para mí y para mis hijos, busqué en línea una ayuda para un préstamo. Toda esperanza se perdió hasta que un fatídico día conocí a un amigo mío que recientemente obtuvo un préstamo de un hombre muy honesto, el señor Pedro. me presentó a este honesto oficial de préstamos, el sr. pedro, quien me ayudó a obtener un préstamo en 5 días hábiles, siempre estaré agradecido al sr. pedro, por ayudarme a recuperarme. puede ponerse en contacto con el señor pedro por correo electrónico: pedroloanss@gmail.com no saben que estoy haciendo esto por ellos, pero solo tengo que hacerlo porque hay muchas personas que necesitan asistencia con préstamos, por favor venga a este hombre honesto y tú también puedes estar a salvo.
ResponderEliminar